Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(4:10:12) wasayaṣlawna | and they will be burned | وَسَيَصْلَوْنَ |
(4:30:7) nuṣ'līhi | We (will) cast him | نُصْلِيهِ |
(4:56:6) nuṣ'līhim | We will burn them | نُصْلِيهِمْ |
(4:115:17) wanuṣ'lihi | and We will burn him | وَنُصْلِهِ |
(14:29:2) yaṣlawnahā | (in) it they will burn | يَصْلَوْنَهَا |
(17:18:16) yaṣlāhā | he will burn | يَصْلَاهَا |
(19:70:8) ṣiliyyan | (of) being burnt | صِلِيًّا |
(27:7:16) taṣṭalūna | warm yourselves | تَصْطَلُونَ |
(28:29:27) taṣṭalūna | warm yourselves | تَصْطَلُونَ |
(36:64:1) iṣ'lawhā | Burn therein | اصْلَوْهَا |
(37:163:4) ṣāli | (is) to burn | صَالِ |
(38:56:2) yaṣlawnahā | they will burn therein | يَصْلَوْنَهَا |
(38:59:9) ṣālū | (will) burn | صَالُوا |
(52:16:1) iṣ'lawhā | Burn in it | اصْلَوْهَا |
(56:94:1) wataṣliyatu | And burning | وَتَصْلِيَةُ |
(58:8:36) yaṣlawnahā | they will burn in it | يَصْلَوْنَهَا |
(69:31:3) ṣallūhu | burn him | صَلُّوهُ |
(74:26:1) sa-uṣ'līhi | Soon I will drive him | سَأُصْلِيهِ |
(82:15:1) yaṣlawnahā | They will burn (in) it | يَصْلَوْنَهَا |
(83:16:3) laṣālū | (surely) will burn | لَصَالُوا |
(84:12:1) wayaṣlā | And he will burn | وَيَصْلَى |
(87:12:2) yaṣlā | will burn | يَصْلَى |
(88:4:1) taṣlā | They will burn | تَصْلَى |
(92:15:2) yaṣlāhā | will burn (in) it | يَصْلَاهَا |
(111:3:1) sayaṣlā | He will be burnt | سَيَصْلَى |